La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.
窗戶朝向大海的那所房子背面靠山。
Les demandeurs étrangers doivent donner sur ce formulaire des renseignements permettant de les identifier, et notamment leur numéro d'étranger ou d'admission délivré par l'ICE.
IA號(hào)表格要求提出申請(qǐng)的外國人填報(bào)自己的身份資料,包括移民和海關(guān)執(zhí)法局向其頒發(fā)的外國人號(hào)碼或準(zhǔn)許入境號(hào)碼。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement permettra de donner suite sur le plan intergouvernemental à la Conférence internationale sur le financement du développement.
發(fā)展籌資問題高級(jí)別對(duì)話將為發(fā)展籌資問題國際會(huì)議的政府間后續(xù)行動(dòng)提供一個(gè)機(jī)遇。
M.?Kafando (Burkina Faso)?: Ma délégation voudrait tout d'abord remercier M.?Lynn Pascoe et M.?Edmond Mulet des informations qu'ils ont bien voulu nous donner sur la situation en Géorgie.
卡凡多先生(布基納法索)(以法語發(fā)言):首先,我國代表團(tuán)愿感謝林恩·帕斯科先生和埃德蒙德·穆萊特先生向我們介紹了關(guān)于格魯吉亞局勢(shì)的情況。
Par conséquent, comme l'a rappelé l'Ambassadeur Burian, le Pérou accueillera, en novembre 2006, un séminaire régional sur la suite à donner à la résolution 1540 (2004) et son application.
因此,正如布利安大使再次指出那樣,秘魯將在今年11月主辦一次有關(guān)第1540(2004)號(hào)決議后續(xù)行動(dòng)和執(zhí)行情況的區(qū)域研討會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com