试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗戶朝向大海的那所房子背面靠山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fenêtres percées dans le mur du c?té est donneraient sur la roseraie.

這些設(shè)施東面墻壁的窗戶是面向玫瑰園的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Julien rêve d’habiter à Paris.Son appartement se trouverait au Quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin.

(Julien夢(mèng)想住在巴黎,公寓能建在拉丁區(qū),窗戶可以朝向花園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vais vous donner sur un rêve, un rêve de jeune fille, il ya un gar?on sur ses engagements.

我要一個(gè)夢(mèng)想,一個(gè)女孩的夢(mèng)想,還有一個(gè)男孩對(duì)她的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous remercions M.?Guéhenno des informations qu'il vient de nous donner sur les mesures pratiques en ce sens.

我們感謝蓋埃諾先生剛才對(duì)這方面的實(shí)際措施問題所的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines collectivités locales concluent des accords avec des théatres pour subventionner les représentations qu'ils donnent sur leurs territoires.

一些地方政府與劇院就前來自己轄區(qū)訪問演出期間的支助達(dá)成了協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait utile de savoir si la loi sur l'égalité des sexes donnerait au CONAMU le mandat juridique nécessaire.

了解性別平等法有無為全國婦女委員會(huì)提供必要的法律授權(quán)將很有益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également estimé que le programme fournirait des informations utiles sur la forme à donner à un tel instrument.

另一位發(fā)言者對(duì)此表示支持,并建議說,閉會(huì)期間方案可就此機(jī)制應(yīng)采用的具體形式提供有價(jià)值的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions, toutefois, donner sur les questions dont nous débattons, quelques informations supplémentaires qui concernent les activités de la Pologne.

但我要審議中涉及波蘭活動(dòng)的問題,提供一些補(bǔ)充說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Adechi (Bénin)?: Je voudrais remercier M.?Guéhenno pour les informations qu'il vient de nous donner sur l'évolution de la situation au Kosovo.

阿德奇先生(貝寧)(以法語發(fā)言):我謹(jǐn)感謝蓋埃諾先生剛才向我們報(bào)告科索沃局勢(shì)的各種發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc important que les décisions sur la suite à donner soient prises par un Conseil uni agissant d'une seule voix.

因此,關(guān)于未來行動(dòng)的決定將由作為一個(gè)整體采取行動(dòng)的團(tuán)結(jié)的安理會(huì)作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-être voudra-t-il en particulier fournir des indications sur la priorité à donner aux différents cours dispensés dans le cadre du programme de formation.

具體而言,科技咨詢機(jī)構(gòu)不妨就培訓(xùn)方案具體課程的輕重緩急給予指導(dǎo)意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les demandeurs étrangers doivent donner sur ce formulaire des renseignements permettant de les identifier, et notamment leur numéro d'étranger ou d'admission délivré par l'ICE.

IA號(hào)表格要求提出申請(qǐng)的外國人填報(bào)自己的身份資料,包括移民和海關(guān)執(zhí)法局向其頒發(fā)的外國人號(hào)碼或準(zhǔn)許入境號(hào)碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a cependant tenu un débat sur le format à donner et les sujets à traiter lors de la réunion de synthèse du 31?mai.

不過,與會(huì)者討論了定于5月31日舉行的總結(jié)會(huì)議的議題和形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement apprécie les conseils que l'ONUDI continue à lui donner sur la manière de remplir les conditions de financement dans ces deux domaines.

萊索托政府感謝本組織繼續(xù)如何滿足這些領(lǐng)域的供資要求提供指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'eau et l'électricité ont été coupées et les occupants ont re?u l'ordre de ne pas utiliser les pièces du premier étage qui donnaient sur la rocade.

房子的水電都被切斷,并且命令住家不能使用面對(duì)繞行道路的第一層房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement permettra de donner suite sur le plan intergouvernemental à la Conférence internationale sur le financement du développement.

發(fā)展籌資問題高級(jí)別對(duì)話將為發(fā)展籌資問題國際會(huì)議的政府間后續(xù)行動(dòng)提供一個(gè)機(jī)遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Kafando (Burkina Faso)?: Ma délégation voudrait tout d'abord remercier M.?Lynn Pascoe et M.?Edmond Mulet des informations qu'ils ont bien voulu nous donner sur la situation en Géorgie.

卡凡多先生(布基納法索)(以法語發(fā)言):首先,我國代表團(tuán)愿感謝林恩·帕斯科先生和埃德蒙德·穆萊特先生向我們介紹關(guān)于格魯吉亞局勢(shì)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces personnes re?oivent des prestations matérielles qui leur confèrent un r?le accru dans la société et leur donnent, sur un pied d'égalité, la possibilité d'obtenir des moyens d'existence.

這些人享受到的物質(zhì)利益擴(kuò)大了他們的社會(huì)作用,為他們提供了平等的謀生機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, comme l'a rappelé l'Ambassadeur Burian, le Pérou accueillera, en novembre 2006, un séminaire régional sur la suite à donner à la résolution 1540 (2004) et son application.

因此,正如布利安大使再次指出那樣,秘魯將在今年11月主辦一次有關(guān)第1540(2004)號(hào)決議后續(xù)行動(dòng)和執(zhí)行情況的區(qū)域研討會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語會(huì)話

Les deux donnent sur la cour ?

兩個(gè)房間都院子嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il remarqua qu’une petite fenêtre, voisine de la porte d’entrée, donnait sur la campagne.

他注意到門旁有一扇小窗戶,開向田野。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que nous irions donner droit sur l’?le de Rion.

“因?yàn)檫@樣我們就會(huì)直接到里人翁島上去了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l’escalier central.

我站在對(duì)著中央扶梯的門邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

C’était la belle chambre de l’h?tel, la chambre du premier, qui donnait sur le boulevard.

這間屋子算得上是這個(gè)旅店的上乘房間,位于二樓高低合適且不說,還面對(duì)著街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toussaint était occupée à sa cuisine qui donnait sur l’arrière-cour.

杜桑正在廚房里忙著,廚房是對(duì)著后院的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur la gauche, un passage ouvert donnait sur une volée de marches qui descendaient…

左邊一個(gè)門洞連著通到樓下的石階。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.

我的書桌就面朝著天文臺(tái)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me fallut cinq minutes pour gagner la porte du fond qui donnait sur la bibliothèque.

我花了五分鐘才走到客廳盡頭那扇朝著圖書室的門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à nous donner sur notre route les renseignements dont nous avons besoin, répondit Glenarvan. Entrons. ?

“不過,它起到了給你們指引路線的作用,”爵士說,“我們進(jìn)去坐坐吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc voilà pour cette vidéo, voilà pour les conseils que je souhaitais te donner sur le sujet.

以上就是本視頻的全部內(nèi)容,以上就是我想給你提供相關(guān)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C'est déjà suffisamment loin. As-tu un conseil à nous donner sur la prochaine étape à mener ?

“夠遠(yuǎn)了。你對(duì)三體文明下一步的行動(dòng),有什么建議嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Le deuxième jour, vous écrivez une description sur votre profil pour donner envie aux autres membres de vous contacter.

第二天時(shí),你描述一下個(gè)人情況,好讓其他成員想要聯(lián)系你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Il va falloir tout donner sur cette épreuve parce que les autres candidats, ils vont pas faire de cadeaux.

必須這個(gè)挑戰(zhàn)中全力以赴,因?yàn)槠渌麉①愓卟粫?huì)手下留情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C'était l'endroit le plus paisible de toute la base, la falaise droite semblait donner sur un abysse sans fond.

這里是基地最僻靜的所在,那筆直的絕壁似乎深不見底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ensuite, je franchissais une autre porte qui donnait sur une salle où je voyais… des lumières briller.

接著我又穿過一扇門,進(jìn)入一間有些… … 閃閃發(fā)光的屋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je regarde par rapport aux astuces qu'on peut donner sur les réseaux.

- 我查看可以網(wǎng)絡(luò)上給出的提示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

Homme : J'ai un F4 place de la Comédie au 3e étage, toutes les fenêtres donnent sur la place.

還有一個(gè)在喜劇街的3樓的住房,所有的窗戶都朝向廣場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
001燦爛千陽

Derrière Jalil, une fenêtre donnait sur une rangée de pommiers en fleur.

扎里勒身后的一扇窗戶俯瞰著一排盛開的蘋果樹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Morgoth frémit sur son tr?ne souterrain aux coups qu'ils donnaient sur ses portes.

魔茍斯在他的地下王座上被他們敲打他的大門而戰(zhàn)栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com